When? Wednesdays 4:10PM-5:30PM
Where? 1303 Dwinelle Hall
What? We are a working group dedicated to the critical examination of methodologies in language documentation, description, and revitalization, as well as to the linguistic and ethnohistorical analysis that falls out from that work. Our aim is to learn from and ultimately improve upon methods for carrying out more rigorous, insightful and ethical linguistic and cultural documentation, revitalization, and revival, as well as to help researchers implement those methods.
How? Fieldwork Forum is made possible through a Working Group Grant provided by the Townsend Center for the Humanities at the University of California, Berkeley.
Who? FForum is organized by Edwin Ko, Wesley dos Santos, and Emily Drummond. We welcome all those interested in linguistic fieldwork, with all levels of experience, including those in other departments. To join our mailing list, write to eddersko at berkeley dot edu.
See a list of our past talks here.
2020.1.29 Round Robin: Summer fieldwork 2020
Everyone is invited to present their plans for fieldwork this summer for discussion and feedback. Presenters are encouraged to ask questions about elicitation tools, fieldwork methodology, or/and recording equipment. Anyone who wants to attend but not present is also welcome.
2020.2.5 Tyler Lemon (UC Berkeley)
2020.2.12 Mary Hermes (University of Minnesota)
2020.2.19 Ana Lívia Agostinho (Universidade Federal de Santa Catarina)
2020.2.26 Myriam Lapierre (UC Berkeley)
2020.3.4 Line Mikkelsen (UC Berkeley)
2020.3.11 Tessa Scott (UC Berkeley)
2020.3.18 Brad McDonnell (University of Hawai'i at Mānoa)
2020.3.25 No FForum (Spring break)
2020.4.1 Alex Elias (UC Berkeley)
2020.4.8 Ruth Rouvier (UC Berkeley)
2020.4.15 Nicolas Arms (UC Berkeley)
2020.4.22 Wesley dos Santos (UC Berkeley)
2020.4.29 Andrew Garrett (UC Berkeley)
Past Talks: Spring 2020
2020.1.22 Gabriella Licata (UC Berkeley)
Opposing overt and covert language attitudes: Implications for the revitalization of Genoese
The assessment of language attitudes is an essential metric for gauging the linguistic vitality of an endangered language, as community perception will have immediate impact on its use and maintenance. The effects of social variables such as gender can be qualitatively and quantitatively assessed to reveal perceptions of various social groups, and in turn shed light on who can access positive indexical fields when using the given variety (Eckert & McConnell-Ginet, 1999). Genoese (a Gallo-Italic language of Northern Italy)—like many other Romance languages in Europe with little to no institutional protections in place—is definitely endangered as defined by UNESCO parameters (Brenzinger et al., 2003), lacking transmission to younger generations. The quantitative results of a recent sociophonetic experiment I carried out in Liguria demonstrate that Genoese-speaking women are rated more negatively than their male and Italian-speaking counterparts in regards to how they are perceived to sound when speaking Genoese. In accordance with the gender paradox (Labov, 2001:261-293), women will avoid speaking Genoese if doing so results in no positive social gains. While women continue to be primary caregivers and language socializers of children in Italy, I argue that the results of this study further thwart intergenerational transmission of Genoese, threatening efforts of revitalization.
Past Talks: Fall 2019
2019.08.29 Welcome back!
Summer fieldwork updates
Join us for the first FForum meeting of the semester, where we will catch up on summer fieldwork developments. All are welcome!
2019.09.04 Teela Huff and Nick Carrick (UC Berkeley)
The Xavante Documentation Project
[Note: This talk is at a different date, time and location: Wednesday 9:30-11am in 1229 Dwinelle.]
With the funding provided by the Sawyer Fellowship, undergraduate students Teela Huff and Nicholas Carrick under the guidance of graduate student Myriam Lapierre went to Mato Grosso, Brazil and conducted linguistic fieldwork with the Xavante community of Etenhiritipa. The Xavante language, or A’uwẽ as it is called by native speakers, is a Central Jê language spoken in west-central Brazil. In the upcoming semester, the goal of this project is to input all of this fieldwork data into a FLEx database that then can be archived in the California Language Archive as well as be utilized to create a dictionary for the Xavante community. The project will then focus on the creation of a preliminary phonological analysis as well as incorporating Xavante lexical items into a pre-existing database to perform historical reconstruction of Macro-Jê.
2019.09.12 Virginia Dawson (UC Berkeley)
Documenting Tiwa kinship terms
In this talk, I will (i) provide the first systematic description of the kinship system of Tiwa (Tibeto-Burman; India), and (ii) facilitate a discussion of methodology in documenting kinship in a fieldwork setting. In addition to discussing Tiwa's core kinship system and related social categories, I will also describe a series of kinship nouns in Tiwa that denote sets of people in a particular relationship to one another, and the interesting ways in which they interact with numeral modification.
2019.09.19 No meeting
2019.09.26 Edwin Ko (UC Berkeley)
Northern Pomo language revitalization: The function of digital technology
2019.10.3 Nay San (Stanford) and Daan van Esch (Google)
Accelerating transcription of fieldwork data using machine learning
In our talk, we'll introduce Elpis, a user-friendly toolkit designed to help linguists transcribe fieldwork recordings faster. Elpis facilitates the transcription process by making it easy to train and apply a machine-learning speech recognition model on linguistic fieldwork data. We will describe the history of the Elpis project and its development, and provide some example scenarios in which Elpis has been applied so far. We will also introduce the current user interface and describe at a very high level how the underlying machine learning technology works. We will also describe what other possibilities language technology offers for accelerating the annotation and analysis process in general.
2019.10.8 Wendy López Márquez (UC Berkeley)
Los aplicativos en el popoluca de la Sierra
[Note: This talk was given in Spanish and had a different date, time, and location: Tuesday 1-2pm in 1229 Dwinelle.]
2019.10.10 Jim McCloskey (UC Santa Cruz)
Working on Irish [CANCELLED due to power outages]
This talk deals with the challenges and opportunities of doing linguistic work on contemporary Irish. Some of those challenges and opportunities are particular to the oddities of the Irish situation, but some have broader application, having to do in particular with doing theoretical work in the context of language death and potential revitalization.
2019.10.17 Zachary Wellstood (UC Berkeley)
Developing the next generation of researchers investigating Khoisan languages
In this talk, I will describe my fieldwork experience helping to document a Central Khoisan language named Cua, spoken in southeastern Botswana. I will briefly describe the broader linguistic context in Botswana and how this relates to Cua's present situation. The focus of this talk will be on project goals and outcomes (such as oral texts), methodology, and challenges. My involvement in this fieldwork is part of a collaborative NSF grant: Developing the next generation of researchers investigating Khoisan languages. Our team invites undergraduates and first-year graduate students from any university in the United States (i.e. Cal!) to apply to join us for six weeks of fieldwork next summer (2020). Undergraduate students are encouraged to attend this talk for information about applying!
2019.10.24 Sandy Chung (UC Santa Cruz)
Getting beyond dissonance in fieldwork
One familiar difficulty in linguistic fieldwork is that consultants' grammaticality judgments do not always align. The dissonance can be particularly troubling when the consultant in the minority is one of the linguist's main consultants. The best resolution would affirm all consultants' judgments, without having to resort to individual variation as the 'explanation'. In this talk, I discuss two cases of non-aligning grammaticality judgments from my fieldwork on Chamorro, an Austronesian language of the Mariana Islands, in which data from other sources—corpora and behavioral experiments—lead to a better understanding of what is going on.
2019.10.31 Wendy López Márquez (UC Berkeley)
A linguist native speaker's perspective on language documentation and description
In this talk, I will share my experiences doing fieldwork on my native language Nuntajɨɨyi (Mixe-Zoque). I will specially describe my participation in the Documentation of five Zoquean languages spoken in Mexico. This documentation project allowed me to work with my own community and speakers outside my community. The collection of texts that resulted from the project has been a major source for grammatical descriptions.
2019.11.07 No meeting
2019.11.14 Margaret Noodin (University of Wisconsin-Milwaukee)
Ojichaagwag Waaseyaaziwag (Radiant Souls): Four Women Masters of Social Self-Expression (Emma Goldman, Margaret Sanger, Gertrude Bonnin, Maude Kegg)
[Note: This talk is at a different time and location: 4pm-5:30pm in the Multicultural Community Center in the MLK Jr. Student Union.]
Margaret Noodin is a Professor at the University of Wisconsin-Milwaukee where she also serves as Director of the Electa Quinney Institute for American Indian Education. She is the author of Bawaajimo: A Dialect of Dreams in Anishinaabe Language and Literature and Weweni, a collection of bilingual poems in Ojibwe and English. Her poems are anthologized in New Poets of Native Nations, Sing: Poetry from the Indigenous Americas, Poetry, The Michigan Quarterly Review, Water Stone Review and Yellow Medicine Review. She is a strong advocate for education and community engagement through relevant research and teaching. In Milwaukee she works with the First Nations Program in the Milwaukee Public Schools, the Milwaukee School of Languages, the Milwaukee Indian Community School and the Urban Ecology Center. To see and hear current projects visit www.ojibwe.net where she and other students and speakers of Ojibwe have created a space for language to be shared by academics and the native community.
2019.11.21 Emily Drummond (UC Berkeley)
Syntactic ergativity without ergativity
In this talk, I present preliminary data on the Nukuoro ergative extraction construction, which is marked with passive morphology. Unlike many syntactically ergative languages, Nukuoro does not mark morphological ergative case, though it was historically present in the language and appears in other Polynesian Outliers. Furthermore, Nukuoro appears to have innovated the ergative extraction restriction fairly recently, given that it does not appear in closely related languages. I will describe the basic ergative extraction pattern, which differs from other well-known extraction restrictions (e.g., Mayan), outline the diachronic puzzle of case loss plus innovation of syntactic ergativity, and discuss the challenges of conducting fieldwork on a language undergoing rapid language shift due to contact.