Fieldwork and Language Documentation

Survey updates

September 5, 2019

Zach O'Hagan sends the following report from the Survey of California and Other Indian Languages:

If you have questions about the Survey of California and Other Indian Languages and its digital catalog the California Language Archive (CLA), don't hesitate to email us at scoil-ling@berkeley.edu, or talk to Andrew Garrett (Director), Ronald Sprouse (IT), or Zachary O'Hagan (GSR). We collect analog and digital materials on languages of the Americas, as well as from all Berkeley-affiliated researchers, irrespective of region of the world. Our holdings include over 450 collections, with approximately 19,000 items and 32,500 digital files, consisting of paper materials (field notes, file slips, etc.), audio and video recordings, photographs, a stuffed American goldfinch, and more! Much of it is born-digital or has been digitized. You can take the initiative with your own archiving, using our pre-archive interface. Here are some other news items since we last reported in April.

The Survey/CLA is now on Instagram! Follow us @surveycla. Our account profiles the speakers of indigenous languages represented in our collections. (You can also follow us on Facebook at Survey of California and Other Indian Languages, where announce new collections and other pertinent news.) We hosted visits to the archive from people representing Karuk, Nez Perce, Northern Paiute, Pomo, Salinan, and Washo language groups. We rescued from a book giveaway a reel-to-reel tape from the graduate linguistic field methods course on Mongolian taught in 1967-1968 by Karl Zimmer (1927-2019). The recording was produced in what is now the Berkeley Language Center Recording Studio. If you can help us identify the speaker of Mongolian heard on the recording, please email us at scoil-ling@berkeley.edu. We made public three short recordings of Newari (Tibeto-Burman; Nepal) from Mary Haas's 1961-1962 field methods course with speaker Sushila Joshi.
Emily Clem (PhD 2019) archived audio recordings and slides from her dissertation defense from May 2019, available here. We accessioned the collection Time-aligned Annotations of Bodega Miwok Sound Recordings (Miwokan; CA). These annotations, transcription with glossing, were made in ELAN by Andrew Cowell (CU Boulder) based on Catherine Callaghan's (PhD 1963) recordings of the language with speaker Sarah Ballard (1881-1978) in 1960.
We accessioned a collection of sound recordings and field notes from the LSA Linguistic Institute's field methods course on Kashaya (Pomoan; CA), taught by Pamela Munro (UCLA) at Berkeley 10 years ago. The language consultant was Anita Silva.
We accessioned a collection of four recordings (with transcription) of lexical elicitation of Bodega Miwok, made by Richard Applegate (PhD 1972) with Sarah Ballard in 1974.
We digitized and made public new materials related to Nez Perce (Sahaptian; northwest US). Most are digital images of Series 2 and Series 4 of the Haruo Aoki Papers on the Nez Perce Language, consisting of the original transcriptions, translations, and annotations of the stories that feature in Aoki and Walker's (1989) "Nez Perce Oral Narratives." Also available are Marcus Ware's (1959) recordings with speaker Corbett Lawyer, which include lists of words, phrases, and sentences.
Kelsey Neely (PhD 2019) archived audio and video recordings and slides from her dissertation defense from October 2018, available here. She also added 50 ELAN annotation files (transcription with Spanish translation) to her collection Materials of the Yaminawa Documentation Project.

Ling 140 in action!

September 4, 2019

Students in Ling 140, Field Methods, are studying Runyankore this semester under the guidance of Larry Hyman and Runyankore speaker Daphine Namara. Ms. Namara is from Uganda and is a student in the Masters in Public Health program. Runyankore [NYN] belongs to the Rutara subgroup of Bantu, dialectal with Rukiga, and closely related to Ruhaya across the border in Tanzania and slightly more distantly to Luganda.

In the photo from right to left are Daphine Namara, Kiran Girish, Akil Ismael, Jiarui Gao, David Corwin, Nick Carrick, Larry Hyman, Teela Huff, Ana Lívia Agostinho, and Phuong Khuu.

Hyman field methods course

Bossi, Wilbanks publish in Glossa

August 25, 2019

Congrats to Madeline Bossi and Eric Wilbanks, whose papers have each appeared this summer in Glossa!!

Bossi's paper is entitled V1 in Kipsigis: Head movement and discourse-based scrambling, co-authored with Michael Diercks.

Wilbanks' paper is entitled Sound change and coarticulatory variability involving English /ɹ/, co-authored with Bridget Smith, Jeff Mielke, and Lyra Magloughlin.

Skilton receives NSF postdoc

August 25, 2019

Congratulations to Amalia Horan Skilton (PhD 2019), who has filed her dissertation and begun a 2-year NSF-funded postdoctoral fellowship for her project entitled "Documenting multimodal language development in an indigenous Amazonian community". During the postdoc, Amalia will split her time between UT Austin, working with Pattie Epps and others, and MPI Nijmegen, working with Caroline Rowland and others in the new Language Development department.

Clem to defend dissertation

May 9, 2019
Next Friday, May 19, Emily Clem will defend her dissertation, entitled Agreement, case, and switch-reference in Amahuaca. The defense will take place from 10am-1pm in Dwinelle 1229. All members of the department are invited to attend. Abstract: This dissertation probes the nature of the syntactic operation of Agree through the lens of the morphosyntax of Amahuaca, an endangered Panoan language of the Peruvian Amazon. I explore the language's system of split ergative marking, arguing that case marking in Amahuaca is the result of agreement with multiple functional heads. This leads to a distinction between abstract and morphological ergative (and nominative) case. I also analyze the extensive system of switch-reference marking, demonstrating that the system has the typologically unusual property of tracking the reference and abstract case of all arguments of the verb, not only subject. I argue that this system arises through adjunct complementizer agreement that probes both the adjunct and matrix arguments directly. In analyzing the case and switch-reference systems of Amahuaca, I demonstrate that the empirical facts can be most straightforwardly accounted for if we assume 1) that some probes are insatiable, agreeing with all goals in their search space, and 2) that Agree is narrowly cyclic, with each instance of Merge defining a new cycle of Agree.

Topics in Northern Pomo grammar

Mary Catherine O'Connor
1987

Advisor: Charles J. Fillmore

Grenoble colloquium

April 18, 2019

The 2018-2019 colloquium series continues this coming Monday, April 22, with a talk by Lenore Grenoble (Chicago). Same time as always, same place as always: 3:10-5 p.m., 370 Dwinelle Hall. The talk is entitled Documenting Contact and Change in Siberian Multilingual Contexts, and the abstract is as follows:

Multiple indigenous languages in Eurasia are undergoing change and loss as speakers shift to Russian. The language ecologies of the Sakha Republic (Yakutia) provide an excellent testing ground for hypotheses about the causes and effects of contact-induced language change. The Sakha language (Turkic) is spoken by a (slim) majority of residents of the Republic, with an estimated 500,000 speakers; several minority indigenous languages are spoken as well. All are undergoing language shift, to varying degrees. Russian, although not the language of the ethnic majority in Sakha, is pervasive with its status as a national language, and as the language of higher education and media. Although we might predict that the use of Sakha supports use of areal features, but that does not appear to be the case today. In this talk I discuss a large, ongoing project that uses mixed methods to document contact and change. Here I focus on the use of experimental methods, with particular attention to word order several Altaic languages: Sakha (Turkic) and Even and Evenki (Tungusic). All three languages show changes from inherited patterns to more Russian-like morphosyntax, including a shift from SOV word order to SVO and word order driven by information structure and changes in clause-combining strategies, as well as some evidence of contact effects in the varieties of Russian used by Sakha speakers. Preliminary work suggests that these changes take place sporadically in the speech of of Even and Evenki speakers, and that language shift probably impedes them from becoming grammaticalized. This hypothesis needs more systematic testing with a combination of experimental and sociolinguistic field data. More research is also needed to see if the innovations are diffusing across speakers of Sakha and whether these changes are indicative of imperfect learning and language shift rather than contact-induced convergence.