News

All News

November 12, 2021

In and around the linguistics department in the next week:

November 9, 2021

Gašper Beguš's paper "Identity-Based Patterns in Deep Convolutional Networks: Generative Adversarial Phonology and Reduplication" has just been published in Transactions of the Association for Computational Linguistics (TACL). It is available as an Open Access download here.

The paper was also presented at EMNLP 2021. The talk is recorded here.

Congrats, Gašper!

Peter Jenks is an invited speaker at the 2021 Western Conference on Linguistics (WECOL) at Fresno State, taking place this weekend (November 13-14). His plenary talk is called "Rethinking the distinction between argument and wh-movement: Evidence from Tira." The conference is on Zoom and all are welcome to attend. The program is available here.

Congrats, Peter!

November 8, 2021

TABLE: Toward a Better Linguistics Environment, a colloquium series taking place this fall, continues on Monday, November 15, with a presentation by Linda Tuhiwai Smith (Te Whare Wānanga o Awanuiārangi), held via Zoom and in person in Dwinelle 370 (hybrid) from 3-4:30pm. The presentation is entitled "Decolonizing Linguistics." Those who would like to attend, including Berkeley linguists, need to register for the event regardless of mode of attendance (Zoom registration; in-person registration).

November 7, 2021

Here's the latest from the California Language Archive:

  • Hannah Sande, with the assistance of Julianne Kapner, has archived a new collection of materials related to Gã (Kwa; Ghana), from the Georgetown field methods course she taught in the fall of 2019. The collection consists of sound recordings of elicitation sessions, with accompanying transcriptions, glossing, and translation of sessions.
  • We hosted a visit by Mischelle Dressler, Lisa Enos, Herman Fillmore, and Mitchell Osorio, who consulted William Jacobsen's (PhD 1964) lexical file slips of Washo (isolate; CA). The visit was sponsored by the Advocates for Indigenous California Language Survival.

November 5, 2021

In and around the linguistics department in the next week:

November 2, 2021

TABLE: Toward a Better Linguistics Environment, a colloquium series taking place this fall, continues on Monday, November 8, with a presentation by Julie A. Hochgesang (Gallaudet), held via Zoom and in person in Dwinelle 370 (hybrid) from 3-4:30pm. Those who would like to attend, including Berkeley linguists, need to register for the event regardless of mode of attendance (Zoom registration; in-person registration). The presentation is entitled "Documenting the signed language use of the American Sign Language (ASL) communities as a Deaf linguist," and the abstract is as follows:

In this presentation I present my journey as a deaf linguist in North America and how experiences along the way have influenced my current theoretical preferences and practices in the work I do. These include having to push down feelings of rejection each time I read a generalist work on linguistics and finding no mention of signed language (especially when they are discussing “all human languages”); working on a dictionary project with Kenyan Sign Language users and considering how to make it theirs; thinking about how to textually represent a signed language that, like many others, have not been conventionally written down; and navigating how to document language use in today’s apocarevolutiondemic world in a project I’ve named from the ASL signs “document” “covid” - “O5S5”. Along the way, I muse on what it means to be inclusive and how tricky this is (e.g., for us “there’s no one way to be deaf”). And how important it is for our field and communities we work with to recognize and respect what should be a wide range of work reflecting what kind of lives are actually being lived and being meaningfully done by people living these lives.

November 1, 2021

Here's the latest from the California Language Archive:

  • We remodeled our research room! Thanks go to Erik Maier, Edwin Ko, and Allegra Robertson for assisting. The remodel moves our collection of reference books out of the archive room, making available space for cabinets and shelving for new archival materials. Come by and check it out!
  • We are hosting a weeklong research visit by Dr. Darla Garey-Sage, who is working with William Jacobsen's (PhD 1964) numerous Washo (isolate; CA) lexical file slips.
  • We hosted a tour of the CLA for a group organized by Sharon Inkelas, Professor of Linguistics and Associate Vice Provost for the Faculty, including: Khira Griscavage, Associate Chancellor and Chief of Staff to the Chancellor; Martha Chavez, Associate Chief of Staff to the Chancellor; Christine Treadway, Assistant Chancellor for Government and Community Relations; Linda Rugg, Professor of Swedish Literature and Associate Vice Chancellor for Research; Phenocia Bauerle, Director, Native American Student Development; Peter Nelson, Assistant Professor of Environmental Science, Policy, and Management and Ethnic Studies; and Carolyn Smith, Postdoctoral Scholar, Office of the Vice Chancellor for Research.
  • Thanks to Emily Remirez, who alerted us to a drawer of analogue recordings in 51 Dwinelle: 50 reel-to-reel tapes, 19 cassettes, 15 VHS tapes, six U-matic tapes, and one 45! The recordings generally stem from work done in the PhonLab. Represented are 23 languages, in addition to unidentified Siberian languages: Arabic, Ashaninka (Arawak; Peru), Dutch, French, Guatemalan Sign Language, Hindi, Hmong, Hungarian, Ikalanga (Bantu; Botswana, Zimbabwe), Kalabari (Ijoid; Nigeria), Korean, Mandarin, Mazahua (Oto-Pamean; Mexico), Mixtec (Mixtecan; Mexico), Northern Pomo (Pomoan; CA), Nyamwezi (Bantu; Tanzania), Polish, Quechua, Quiotepec Chinantec (Chinantecan; Mexico), Tamil, Thai, Xhosa (Bantu; South Africa, Zimbabwe), and Yucatec Maya (Mayan; Mexico). Most are "speech sound" recordings, described in accompanying paper documentation as "designed primarily to provide the user practice recognizing and transcribing some of the important sound contrasts" in these languages. Others come from, for example, Leanne Hinton's courses on Chalcatongo de Hidalgo Mixtec in 1981 and 1982 (with Nicolás Cortés), and from Michelle Caisse (PhD 1988) and Catherine O'Connor's (PhD 1987) early documentation of Northern Pomo, including unique recordings of stories told by Edna Guerrero.

October 29, 2021

In and around the linguistics department in the next week:

October 27, 2021

Zsuzsanna Fagyal (University of Illinois, Urbana-Champaign), who gave an online seminar in the French Department last year, will give an in-person lecture entitled "Stylistic innovations in language as 'place-making' among the multiethnic working-class urban youth in Paris" from 5-6:30 on November 2, 2021 in the French Department Library (4229 Dwinelle). Click here for the flyer with an abstract.

October 25, 2021

Congratulations to Amy Rose Deal and Charles B. Chang (PhD 2010), who received the Early Career Award from the Linguistic Society of America!

October 24, 2021

Here's the latest from the California Language Archive:

October 22, 2021

In and around the linguistics department in the next week:

October 21, 2021

Zachary O'Hagan was a contributor on Thursday to KQED Forum's segment "How Preserving Indigenous Languages Revitalizes California Culture, Identity and History" (listen here!), together with Phil Albers (Karuk), Quirina Geary (Mutsun, Tamien), and Jennifer Malone (Wukchumni). This month he also published an academic obituary for Gerald Weiss (1932-2021), an early ethnographer in Ashaninka communities of the Tambo River region of Peru.

October 20, 2021

Congratulations to the following Berkeley linguists, who have contributed to Proceedings of the 38th West Coast Conference on Formal Linguistics (WCCFL):

October 19, 2021

Congratulations to the Berkeley linguists who will be presenting at the 2022 meeting of the Linguistic Society of America in Washington, DC.

  • Wesley dos Santos — Diagnosing unaccusativity in Kawahíva
  • Keith Johnson — An effect of categorization on auditory/phonetic representation
  • Raksit Lau-Preechathammarach — Bilingualism as a catalyst for sound change: individual differences in f0 usage in the Kuy register contrast
  • Irene Yi — Sociolinguistically-Aware Computational Models of Mandarin-English Codeswitching Using CART
  • Anna Bjorklund — Vowel Duration in Nomlaki: An Archival Examination
  • Emily Remirez — What are 'social factors' in speech perception, anyway?
  • Allegra Robertson — A subsegmental analysis of contrastive laryngeal features in Yanesha’ (Arawakan)
  • Katherine Russell — Progressive Nasalization in Paraguayan Guarani: Multiply Conditioned Spreading
  • Isaac L. Bleaman, Katie Cugno, Annie Helms — Medium shifting as a constraint on intraspeaker variation in virtual interviews
  • Dakota Robinson — Double Plurals in Breton: Evidence for a Split Analysis of Plurality
  • Eric Wilbanks — Investigating Selective Adaptation to Socially-Induced Percepts
  • Nigel Fabb, Kristin Hanson — Literary Linguistic Forms
  • Maksymilian Dąbkowski — Paraguayan Guaraní and the typology of free affix order
  • Jennifer Kaplan — Binary-Constrained Code-switching Among Non-binary French-English Bilinguals

October 18, 2021

Here's the latest from the California Language Archive:

In addition to this semester's TABLE series, Carlos Cisneros will be giving a colloquium talk on Monday, November 1 at 3pm in 370 Dwinelle.

Dr. Cisneros received his PhD from the University of Chicago in 2020 and is now a visiting assistant professor in the Berkeley Linguistics department with specializations in formal semantics, pragmatics, and fieldwork on native American languages. The talk is titled Capturing the indiscriminative reading of 'any', and the abstract can be found below.

The semantics of English any is a decades-old problem that remains unsettled in the literature. However, the literature has also refrained from full discussion of the various senses of any, focusing on NPI and free choice readings, but neglecting others. In this talk, I discuss the so-called indiscriminative reading of any (Horn 2000), which is available when any occurs with negation and is either explicitly modified by just, as in not just any, or is marked by intonation that indicates exhaustivity. This reading is often neglected in semantic analyses of any, although it is available for many polarity items similar to any across languages. I show that this reading is not easily captured by the most circulated semantic accounts of any, and that a new account is needed to explain the relationship between the NPI, free choice, and indiscriminative readings, in addition to their polarity distributions. By identifying analogous semantic phenomena among other English constructions, I posit a list of semantic ingredients needed for composing each of these readings: reference to low values on scales, strength-reversing environmental factors, and exclusive meaning. I then synthesize research on NPIs, degree semantics, and focus semantics to posit a basic meaning for any as a scalar indefinite, which can be elaborated into either an NPI, free choice item, or indiscriminative. At its core, any is an NPI in the sense of Krifka (1995), or an existential quantifier that activates domain alternatives. This already captures its NPI reading and distribution. However, it can take on an exhaustified interpretation via exclusive meaning operators (Coppock & Beaver 2013), thereby attaining its indiscriminative reading when the operator is interpreted under the scope of negation. The free choice reading is derived as well using a silent operator that induces a downward entailing environment in positive sentences, though it is itself averse to episodic environments. The proposal altogether fills some gaps in previous accounts of the meaning contribution and distribution of English (just) any.

October 15, 2021

In and around the linguistics department in the next week:

October 14, 2021

The following (current and former) Berkeley linguists will be presenting at New Ways of Analyzing Variation (NWAV) 49, hosted by UT Austin and taking place online from October 19 to 24, 2021. Several of the presentations have already been pre-recorded and links are provided below. (Follow this story on our website for updates.)

  • Isaac L. Bleaman, Katie Cugno, and Annie Helms: "Increased intelligibility (but not formality) in Zoom interviews" [presentation]
  • Irene Yi (BA 2021): "Sometimes I’ll start a sentence in Mandarin 然后用中文完成": Towards Sociolinguistically-Aware Computational Models of Codeswitching Using Classification and Regression Trees (CART)
  • Jennifer Kaplan and Cecelia Cutler: "Attitudinal Effects on Back Vowel Fronting Among Young Adults in New York City"
  • Justin Davidson and Mairi McLaughlin: "(Semi-)Spontaneous Translation as Sociolinguistic Production: The Social Underpinnings of Variation in News Translation from English to French" [presentation]
  • Aurora Martinez Kane and Ben Papadopoulos: "Catalana, Cantaora, or Reggaetonera? Rosalía and the Linguistic Performance of Persona" [presentation]
  • Mingzhe Zheng and Jie Liu: "One-ge person or One-wei person: Exploring the use of Mandarin classifier across time"
  • Naomi Lee and Laurel MacKenzie (BA 2006): "The English particle verb alternation shows gradient sensitivity to compositionality"

Congrats, all!